paroles de chansons

Paroles de Schrei  (paroles de chansons) posté le mercredi 12 juillet 2006 15:50

schrei

Wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst
Danke, das war mal wieder echt 'n geiler Tag
Du sagst nichts und keiner fragt dich: Sag mal, willst du das

Nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!

Pass auf, Rattenfänger lauern überall
Verfolgen dich und greifen nach dir aus'm Hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das

Nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!

Zurück zum Nullpunkt - jetzt kommt eure Zeit
Lasst sie wissen, wer ihr wirklich seid


Schrei - Schrei - Schrei - Schrei - Jetzt ist unsere Zeit...

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!

Und jetzt Schweig!
Nein! Weil du du selbst bist
Nein! Und weil es das Letzte ist
Nein! Weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst!


Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein!


Schrei so laut du kannst - Schrei!

 

 

lien permanent

traduction des parol de schrei  (paroles de chansons) posté le mercredi 12 juillet 2006 16:08

cri!

 

Tu te lève et on te dit où tu dois aller
Quand tu y es on te dit même ce que tu dois penser
Merci, C'était encore une super journée
Tu ne dit rien et personnes ne te demande : dit, es-ce que c'est ce que tu veux ?

Refrain :
Cri ! Jusqu'à ce que tu sois toi même
Cri ! Même si c'est la dernière chose que tu fait
Cri ! Même si ça fait mal
Cri aussi fort que tu le peux !
Cri ! Jusqu'à ce que tu sois toi même
Cri ! Même si c'est la dernière chose que tu fait
Cri ! Même si ça fait mal
Cri aussi fort que tu le peux ! Cri !
-------------------------------------------------------

Les chasseurs de rats raudent partout
Te suivent et t'attaquent par derrière
Te promettent tout ce dont tu n'a jamais rêver

Refrain
---------

Retour a zéro Votre moment est venu
Faites leur savoir qui vous êtes vraiment

Cri-cri-cri-cri- Notre moment est venu...

Refrain

 

cette chanson a ete ecrite par bill (comme tout les autre)il vouler ke tout le mode sach se qu'il pense !!cette chanson raconte en fete qu'a cause de son style un peut apar (qui est cro beau) les gents le juger!!!

lien permanent

durch den monsun  (paroles de chansons) posté le jeudi 13 juillet 2006 18:19

Durch den Monsun

 

 


Das Fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun

Dann wird alles gut


Ein halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir
Und hält er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss das ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht


Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun


Hey

Hey

Ich kämpf mich durch die Mächte
hinter dieser Tür
werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut


lien permanent

traduction durch den monsun  (paroles de chansons) posté le jeudi 13 juillet 2006 18:38

Traverser la mouson
(ou la tempete je ne c pas trop)

 


La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu...
Dehors de gros nuages noirs approchent,

Je dois traverser la mousson– jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense
Qu'un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
Et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson.


Hey! - hey!
Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...


lien permanent

leb die sekunde  (paroles de chansons) posté le samedi 15 juillet 2006 12:07

# Leb Die Sekunde #

ab
heute sing tage nur nog halb so lan
g
zum
lachen gibt es gar nichts m
ehr
gestern war vor 100.000 jahr
en
morgen weiß das ke
iner mehr
ad
heute wird die uhr durch'n countdown
ersetzt
die
sonne scheint au
ch in der nacht
'tschuldigung - ich hab mal eben nachgedacht

doch
dafür ist jetzt wirklich keine zeit -
keine zeit
- keine zeit - k
eine zeit

leb' die se
kunde
hier
und jetzt - halt sie
fest
l
eb' d
ie sekunde
hier u
nd jetzt - halt
sie fest
s
onst ist sie weg - sonst
ist sie weg

ab heute gibt es jeden tag 'ne neue
welt
planeten
sind im ausverkau
f
die ganze gala
xie wird ruhig g
estellt
un
d zeitraffer im schnelld
urchlauf
scheiß
auf gestern und erinner' dich an jetz
t
bevor du e
s vergessen hast

't
schuldigung - ich hab mal drüber nachgedacht
d
och dafür is jetzt wirklich keine zeit - ke
ine zeit

die zeit läuft -
die zeit läuft - die zeit
läuft
halt sie auf !
di
e zeit läuft...

lien permanent